人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ママのための日中交流サークル(以mama為中心的中日交流活動)


by cnjpmama
请注意本次时间有变动。

活动日期:2008年6月21日(星期六)
时 间:13:30 – 15:00
地 点:尼崎市女性センター トレピエ 3F 和室
(阪急電車 武庫之荘站下車徒歩3分)

内  容:◆前半30分<通过唱歌和做游戏学习中文(复习上次的内容)
        (面向孩子)
      ◆後半60分<妈妈们的交流时间>
参加费:每位妈妈300日元(小孩子免费),300日元含场地费及孩子的点心费
联系人 :阿福  http://sishujia.exblog.jp/
wen5013 http://wen5013.exblog.jp/

後 援: 尼崎市国际交流协会

------------------------------------------------------------
今回時間変更しています。ご注意下さい。
開催日時:2008年6月21日(土)
時  間:13:30 – 15:00
地 点:尼崎市女性センター トレピエ 3F 和室
     (阪急電車 武庫之荘駅から徒歩3分)

内容:◆前半30分ほど<歌や遊びを使ったミニ中国語座(前回の復習)
      (こども向け)
    ◆後半60分ほど<ママたちの交流タイム>

会 費:300円(場所代&おやつ)
連絡先 :阿福  http://sishujia.exblog.jp/
wen5013 http://wen5013.exblog.jp/

後  援:尼崎市国際交流協会

--------------

・持ち物(下次参加时需要带的东西)

(1)子どもさんにおやつを配りますので、
お皿代わりとして(持ち帰り用にもできるので)
簡単なタッパー(お弁当箱)とお茶をお持ちください。
(2)子どもさんの名前を書いた名札
(3)色鉛筆orクレヨン


 (1)下次活动中我们会给每个小朋友发一点小点心,
所以请各位妈妈带一个用来放点心的小饭盒和茶水(水壶)来。
 (2)写有孩子名字的姓名卡
(3)彩色铅笔or蜡笔
小饭盒什么样都可以,要带盖子。
# by cnjpmama | 2008-05-21 13:51 | 通知(お知らせ)

4月と5月のサークル活動

諸事情により4月5月のサークル活動は
お休みさせていただきます。

次回は6月21日です。
ご期待ください。

宜しくお願いします。

# by cnjpmama | 2008-04-03 19:40 | 通知(お知らせ)
第5回「中国語であそぼう」活動報告

開催日時:3月15日(土)
開催場所:尼崎市女性センタトレピエ和室3階
天候:晴
参加者:日本人ママ3名(子ども4名)中国人ママ4名(子ども5名)
(今回は新しく中国人ママ1名、日本人ママ1名が参加)

【今回の活動内容】
・ 新旧メンバーの自己紹介(中国語で)

・ 子ども達の中国語学習タイム
1、日本の手遊び歌を中国語に訳したものを親子で歌う
  (“见面歌”と“眼睛、鼻子、眉毛、耳朵、嘴”)
2、パペットを使った中国語の挨拶の学習(“你好”と“ 早上好”)
3、カードを使った中国語の単語の学習(果物)(“苹果”と“梨”)
4、ぬりえを通して色の学習(“这是什么颜色?” “红色”)

今回は、中国語の先生をやっていたママのノウハウを取り入れ上記2、3、4の新しい学習方法を試みました。

犬のパペットを使った学習:子供の注意を引く事ができ、子供達も大喜び。
中国人ママが子供達ひとりひとりに、犬のパペットを使って“你好”“早上好”と挨拶してまわると、みんなの視線が犬のパペットに釘付けに。
二歳を過ぎた子供は中国人ママの発音の真似をして犬の人形に中国語で挨拶することができました。

カードを使った学習:前回より大きめのカードを使用(カードの表がリンゴで裏が梨)し“♩苹果,苹果,梨,梨,苹果,苹果,梨,梨,苹果,梨,苹果,梨,苹果,苹果,梨,梨♩”のかけ声に合わせて、親子でその大きなカードを裏表ひっくり返して遊びました。とても楽しく親子で夢中になりました。

ぬりえ学習:カードで学習したりんごの絵のぬりえをしました。
赤に塗る子もいれば青に塗る子もいて、みんな楽しそうでした。
隣で親が(りんごは何いろ?)(赤色だね、青色だね)と語りかけていました。

・ママたちの交流タイム
いつものように楽しく盛り上がりました。
日本人ママ同士初めは中国語で自己紹介したものの、その後はついつい日本語で話しがち、日本人ママは、もう少し中国語したいと反省。

サークル終了後、お昼は公園で食べました。子供達は元気いっぱいに遊んでいました。これからもお天気のときは、外での活動も少し取り入れて行く予定です。

【今後の活動について/連絡事項】
・4月は通常通り活動しますが、5月は活動をお休みすることになりました。

*****************************************************

第5届「中文娃哈哈」活动汇报

日期:3月15日(星期六)
场所:尼崎市女性センタートレピエ和室3階
天气:晴
参加人数:中国妈妈4名(孩子5名) 日本妈妈3名(孩子4名)
这次我们来了一位新来的中国妈妈、还来了一位日本妈妈。

【这次活动的内容】
· 新旧成员做自我介绍
· 孩子们的学习时间

学习内容:
1、妈妈和孩子们边作手势边用中文唱儿歌
  (“见面歌” "眼睛、鼻子、眉毛、耳朵、嘴!")
2、用玩偶学习打招呼
3、用识字卡学关于水果的词。 "苹果" "梨"
4、通过涂颜色学关于颜色的词

这次我们采纳了有教汉语经验的中国妈妈的建议 尝试了新的学习方法。

・用玩偶的学习方法:能够引起孩子对学习汉语的兴趣、他们都非常高兴。
中国妈妈用玩偶向每个孩子们打招呼、他们都目不转睛地盯着那个玩偶。
两岁以上的孩子还能够模仿中国妈妈的发音、向玩偶打招呼。

・用识字卡学习方法:用比较大的识字卡(识字卡的正面有苹果的画 背面有梨的)
 随着朗读声翻动识字卡。大家玩得很高兴。

・通过涂颜色学习方法 :孩子们涂了苹果的图
有的孩子涂了红色、也有的孩子涂了蓝色、大家高高兴兴地涂颜色。
在旁边的妈妈问「这是什么颜色?」妈妈替孩子们回答「红色!」「蓝色!」等。

· 妈妈们的交流时间
每次活动气氛都很热闹。日本妈妈开始的时候、用中文做自我介绍。但是过一会儿就用日语说聊天儿了。我们感到今后需尽量多说中文。

活动结束后大家带了午餐去公园,天气很好,孩子们在公园里玩地很开心。
以后天气好的时候我们准备在户外搞一些活动。

·今后的计划
四月份的活动照常举办,五月份休息。

第五回活動報告(第五次活动汇报)_d0125406_1833219.jpg
第五回活動報告(第五次活动汇报)_d0125406_18333663.jpg

第五回活動報告(第五次活动汇报)_d0125406_18335957.jpg

# by cnjpmama | 2008-03-17 18:16 | 活动汇报(活動報告)
活动日期:2008年3月15日(星期六)
时 间:10:00 – 11:30
地 点:尼崎市女性センター トレピエ 3F 和室
(阪急電車 武庫之荘站下車徒歩3分)

内  容:◆前半30分<通过唱歌和做游戏学习中文>
        (面向孩子)
      ◆後半60分<妈妈们的交流时间>
参加费:每位妈妈300日元(小孩子免费),300日元含场地费及孩子的点心费
联系人 :阿福  http://sishujia.exblog.jp/

後 援: 尼崎市国际交流协会

------------------------------------------------------------

開催日時:2008年3月15日(土)
時  間:10:00 ~ 11:30
地 点:尼崎市女性センター トレピエ 3F 和室
     (阪急電車 武庫之荘駅から徒歩3分)

内容:◆前半30分ほど<歌や遊びを使ったミニ中国語座>
      (こども向け)
    ◆後半60分ほど<ママたちの交流タイム>

会 費:300円(場所代&おやつ)
連絡先 :阿福  http://sishujia.exblog.jp/

後  援:尼崎市国際交流協会

--------------

・持ち物(下次参加时需要带的东西)

(1)子どもさんにおやつを配りますので、
お皿代わりとして(持ち帰り用にもできるので)
簡単なタッパー(お弁当箱)とお茶をお持ちください。
(2)子どもさんの名前を書いた名札
(3)色鉛筆orクレヨン


 (1)下次活动中我们会给每个小朋友发一点小点心,
所以请各位妈妈带一个用来放点心的小饭盒和茶水(水壶)来。
 (2)写有孩子名字的姓名卡
(3)彩色铅笔or蜡笔
小饭盒什么样都可以,要带盖子。
# by cnjpmama | 2008-03-11 16:25 | 通知(お知らせ)
第4回「中国語であそぼう」活動報告

開催日時:2月16日(土)
開催場所:尼崎市女性センタートレピエ和室3階
天候:晴

参加者:日本人ママ4名(子ども4名)
     中国人ママ3名(子ども3名)

今回は新しく中国人ママが1名加わりました。


今回の活動内容

・ 新旧メンバーの自己紹介(中国語で) 10:30頃から

・ 子ども達の中国語学習タイム

1、見面歌
2、第1回の顔の単語を使ったわらべ歌の復習
3、カードを使った中国語の単語の学習(衣類)

1、2 は子供たちも随分慣れてきた様子です。
3 はメンバーが持ってきてくれたイラストの描かれたカードを使って、「靴下(袜子)」「服(衣服)」「スカート(裙子)」「くつ(鞋子)」「かばん(包)」 を学習しました。

・ おやつタイム&ママたちのフリートーク

前回の反省をふまえて、学習タイムが終わってからおやつタイムにしました。
ママたちは今後の学習内容や方法、運営方法について相談しました。なんと今回新しく参加した中国ママが、以前に語学学校で子どもに中国語を教えた経験があるとのこと。学習方法について、いろいろアイデアが出ました。

(学習について)
1、パペットなどを用いて、挨拶のお勉強。
2、歌を歌ったり、体を動かしたりすることで子どもが楽しく学習できるようにする。
例えば、ママがりんごの絵を描いておいて、子どもに色を塗らせて「苹果(りんご)」という単語を勉
強する。

(運営について)
1、3組集まれば活動する。
2、メンバーが全員到着していなくても、10:30になれば学習を始める。


(当サークルへのお問い合わせはこちらのHPにコメントをください。)

(mei)

------------------

第4届「中文娃哈哈」活动汇报

日期:2月16日(星期六)
场所:尼崎市女性センタートレピエ和室3階
天气:晴

参加人数:中国妈妈3名(孩子3名)
日本妈妈4名(孩子4名)

这次我们有了一位新来的中国妈妈。

这次活动的内容:

· 新旧成员做自我介绍
· 我们10:30开始孩子们的学习活动。

学习内容:
1、唱见面歌。
2、复习上次学过的歌 "眼睛、鼻子、眉毛、耳朵、嘴!"
3、用识字卡学关于服装的词。 "袜子" "衣服" "裙子" "鞋子" "包"

· 妈妈们的交流时间

我们反省了上次的失败,学习结束后再给孩子们发点心。之后这次谈了今后的学习内容、方法等。这次我们来了一位新妈妈,她以前在NOVA给孩子们教过中文,所以向她取了很多经。
1、用玩偶学习打招呼。
2、通过唱歌、画画儿、活动身体等方法让孩子们高高兴兴的学习。
比如,妈妈画一个苹果的图,让孩子们在上面涂颜色,然后学习「苹果」这个单词。

·今后的运作
只要有3组妈妈和孩子到会场就正常举行。
即使所有的妈妈还没到,但是10:30准时开始。



第四回活動報告(第四次活动汇报) (mei)_d0125406_16162582.jpg
第四回活動報告(第四次活动汇报) (mei)_d0125406_16172395.jpg
第四回活動報告(第四次活动汇报) (mei)_d0125406_16173414.jpg
第四回活動報告(第四次活动汇报) (mei)_d0125406_16174533.jpg



----


(mei)
# by cnjpmama | 2008-02-19 09:13 | 活动汇报(活動報告)